面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

1分钟快三彩票平台

時間:2022-08-16 來源:本站 點擊:258次
【字体:

楼道供暖阀门诡异开启 西安小区业主新家被淹了******

  “这都采暖大半个月了,家中忽然漏雨了,刚装潢好的房屋,被水浸漂亮了啊。”住在西安大寨路红枫林住宅小区的杨女士烦闷地说。

  杨女士告知新闻记者,自身刚室内装修好房子,2021年申请办理了闲置办理手续,住宅小区是太阳热力公司采暖,采暖费是立即交到热力公司的,归属于接管到户的客户。在申请办理空置房以后,自身就关掉室内的阀门。没想到,11月22日中午,忽然收到物业的电話,说有些人发觉自己楼梯道里渗水,都造成电梯轿厢渗水停止运营了。因为人们在西安,就心急地往过赶,与此同时也请物业先帮助把手开启,物业派人进来,发觉家中都被淹没了,物业挺不错的,派了十几个人给帮助铲水,等杨女士赶来的情况下,家中的水也有大概5公分深,复合实木地板、墙纸泡了、新木柜新床沙发都淹了,严重损失。

  “那时候是中午2点多,就拨通了太阳供热的人工客服电话,热线电话工作人员说给备案一下,也打过12345。”杨女士说,那时候物业的人看过以后,说成楼梯道的主管开闸放水充压了,結果冲洗进了自己家,由于这一冬天没采暖,自身把家中的总阀门关掉了,結果由于主管渗水,把自己家的管路连接处给冲爆掉,一下子冲洗进了房间。那时候向热力公司体现后,期待能尽早派人解决,但一直等不到人,之后或是物业想办法把阀门关掉,水才停了。

  11月23日中午,华商报新闻记者将此状况向太阳热力公司开展了体现,那天晚上等业主下班了赶来后,一起对管路开展了查询,发觉业主家中采暖回水管道的连接头从地暖分水器来源掉下来,因为室内地暖分水器是业主已有资产,可自主检修,或授权委托太阳热力公司帮助解决。

  “通过查验,楼梯道的管井里,业主家的阀门的确是关闭情况,到底是谁开的如今没法明确。”热力公司工作员表明,业主申请办理了闲置,热力公司当然不容易开启这一户的阀门,但管井大门口常常被人为因素毁坏,谁擅自开阀门也没法确定,只有说很诡异,假如客户有要求,热力公司会积极主动帮助客户开展室内检修。

  对于此事,该业主也感觉很冤,好好的管井的阀门咋会被开启,以致于自己遭到这般重大损失?

  华商报新闻记者 李琳。


来源于:华商网-华商报。

编写:方方正正。

Argentina, Brazil share points in World Cup qualifier******

SAN JUAN, Argentina, Nov. 16 (Xinhua) -- Argentina and Brazil maintained their unbeaten records in South America's 2022 FIFA World Cup qualifying tournament with a goalless draw here on Tuesday.。

With captain Lionel Messi playing in a deeper midfield role, the Albiceleste dominated possession but rarely troubled goalkeeper Alisson at the Bicentenario stadium in Argentina's central-western city of San Juan.。

The hosts managed just three shots on target while Brazil looked more dangerous as they sought to breach Argentina's defense on the counterattack.。

Atletico Madrid forward Mateus Cunha went closest to scoring in a physical first-half, rifling a shot from inside the center circle just over the crossbar.。

Argentina were lucky not be penalized midway through the first half when Nicolas Otamendi struck Raphinha in the face with a stray elbow. The incident left the Leeds United forward with a bloody wound in the mouth that required stitches at halftime.。

Vinicius Junior spurned two gilt-edged chances either side of the interval. First, he chipped a hurried attempt well wide of the target when he had time to compose himself and then he sent a feeble attempt straight at goalkeeper Emiliano Martinez after being set up by Juventus right-back Danilo.。

However, the 21-year-old Real Madrid forward produced what was arguably the highlight of the match when he beat Nahuel Molina with an outrageous rainbow flick before passing to Lucas Paqueta, who scuffed his shot from 12 yards.。

Manchester United midfielder Fred also went close to scoring in a high-tempo second-half with a fizzing first-time effort from distance that rattled the crossbar. Enditem。

【1分钟快三彩票平台👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供1分钟快三彩票平台用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

双语热点:为什么喝咖啡会让你“便意盎然”******

就像打开百叶窗和冲淋浴一样,一杯咖啡能让人在早上振作起来——多方面的振作。这种令人满足的饮品通过咖啡因来提升人的能量水平,而且对许多人来说,它能迅速可靠地启动肠道活动和排便的迫切需求。

Why Does Coffee Make Me Poop?

Like opening the blinds and stepping into the shower, a cup of coffee gets people moving in the morning — in more ways than one. This satisfying brew revs energy levels with a dose of caffeine and, for many people, quickly and reliably jump-starts gut activity and an urgent need to poop.

就像打开百叶窗和冲淋浴一样,一杯咖啡能让人在早上振作起来——多方面的振作。这种令人满足的饮品通过咖啡因来提升人的能量水平,而且对许多人来说,它能迅速可靠地启动肠道活动和排便的迫切需求。

But given coffee’s popularity, it’s surprising that we know so little about how it affects the gastrointestinal tract, said Dr. Robert Martindale, a professor of surgery and the medical director for hospital nutrition services at Oregon Health and Science University.

但是,俄勒冈健康与科学大学外科教授、医院营养服务医疗主任罗伯特·马丁代尔说,令人意外的是,咖啡这么受欢迎,但我们对它的胃肠道影响其实知之甚少。

Some studies on the topic — which tend to be small, old and limited — have suggested that it’s probably not the caffeine that triggers the urge to go. One paper published in 1998, for instance, found that decaffeinated coffee had a similar stimulatory effect on the colon as caffeinated coffee, whereas a cup of hot water did not.

关于这个问题的研究往往是小型、陈旧和有限的,但其中一些表明,触发这种冲动的可能不是咖啡因。例如,1998年发表的一篇论文发现,低因咖啡和含咖啡因的咖啡对结肠有类似刺激作用,而热水则没有。

Coffee is a complex beverage containing more than 1,000 chemical compounds, many of which have antioxidant and anti-inflammatory properties. And determining how they affect the intestines is challenging.

咖啡是一种复杂的饮料,含有1000多种化合物,其中许多具有抗氧化和消炎的特性。确定它们如何影响肠道是很困难的。

One thing we do know is that coffee doesn’t affect everyone the same way. In one study published in 1990 in the journal Gut, 92 young adults filled out a questionnaire about how coffee affected their bowel habits; just 29 percent of the respondents said it “induced a desire to defecate,” and most of them — 63 percent — were female. (Though Dr. Martindale said that the percentage of people who have a bowel response after drinking coffee is likely much higher in the general population — he estimated that around 60 percent of his patients do — and he hasn’t noticed any differences between men and women.)

我们知道,咖啡对每个人的影响并不相同。1990年发表在《肠道》杂志上的一项研究中,92名年轻人填写了一份关于咖啡如何影响排便习惯的问卷。只有29%的受访者表示它能“诱发排便欲”,其中多数(63%)是女性。(但马丁代尔说,在一般人群中,喝完咖啡后出现排便反应者的比例可能要高得多——他估计他的病人中大约有60%是这样的——而且他没有发现男性和女性之间有任何差异。)

We also know that a gut response to coffee can happen fast. In the same study, some volunteers agreed to have a pressure-sensing probe inserted into their colon to measure intestinal muscle contractions before and after drinking a cup of Joe. Among those who said that coffee usually stimulated a bowel movement, the probe showed a significant increase in pressure within four minutes of drinking coffee, while the so-called nonresponders had no change in colon activity.

我们也知道,肠道对咖啡的反应会很快发生。在同一项研究中,一些志愿者同意在结肠中插入一个压力感应探针,以测量喝咖啡前后肠道肌肉的收缩情况。在那些说咖啡通常会刺激排便的人当中,在喝咖啡后四分钟内,探针显示的压力会显著增加;而自称无反应者的结肠活动没有变化。

That drinking a cup of coffee can stimulate the opposite end of the gastrointestinal tract within minutes means “it’s probably going through the gut-brain axis,” Dr. Martindale said. That is, the arrival of coffee in the stomach sends a message to the brain, which then “stimulates the colon to say, ‘Well, we’d better empty out, because things are coming downstream,’” he explained. The coffee itself would move through the intestines much more slowly, likely taking at least an hour to traverse the long path from the stomach through the small intestine and to the colon.

喝一杯咖啡可以在几分钟内就刺激胃肠道的另一端,这意味着“它可能会通过肠道-大脑轴,”马丁代尔说。也就是说,咖啡到达胃部后会向大脑发送信息,然后“刺激结肠说,‘好吧,我们最好清空所有东西,因为有东西要下来了,’”他解释说。咖啡本身通过肠道的速度会慢得多,可能需要至少一个小时才能走完从胃通过小肠到达结肠这段长长的路程。

This communication between the stomach, brain and colon, called the gastrocolic reflex, is a normal response to eating. But coffee seems to have an outsize effect; one study published in 1998 found that eight ounces of coffee stimulated colonic contractions similar to those induced by a 1,000-calorie meal. Researchers have hypothesized that coffee’s gut-brain messaging is likely caused by one or more of coffee’s many chemicals, and perhaps mediated by some of our own hormones that play important roles in the digestive process, like gastrin or cholecystokinin — both of which can spike after coffee drinking.

胃、大脑和结肠之间的这种交流被称为胃结肠反射,是对进食的正常反应。但咖啡似乎对其有巨大的影响;1998年发表的一项研究发现,约230毫升的咖啡刺激结肠收缩,类似于1000卡路里的膳食所引起的收缩。研究人员推测,咖啡的肠道-大脑信息传递可能是由咖啡多种化学物质中的一种或多种引起的,也可能是由我们自身一些在消化过程中扮演重要角色的激素介导的,比如胃泌素或胆囊收缩素——这两种物质在喝咖啡后都会激增。

While the mechanism remains murky, coffee’s effects on the gut may be helpful for some people, including those recovering from certain types of surgery. Impaired bowel function is common after abdominal surgeries, for instance, which can lead to bloating, pain and an inability to pass gas or tolerate food. A 2020 analysis combined the results of seven clinical trials and found that drinking coffee allowed patients who had undergone colorectal or gynecological surgery to tolerate solid foods an average of 10 and 31 hours sooner, respectively. Coffee also reduced the time to their first bowel movement, by an average of 15 to 18 hours.

虽然机制仍然很模糊,但咖啡对肠道的影响可能对一些人有帮助,包括从某些类型的手术中恢复的人。例如,腹部手术后肠道功能受损很常见,可能会导致腹胀、疼痛、无法排气或无法耐受食物。2020年的一项分析综合了七项临床试验的结果,发现喝咖啡可以让接受结肠、直肠手术和妇科手术的患者固体食物耐受分别平均提前10小时和31小时。咖啡还减少了他们术后第一次排便所需的时间,平均为15到18个小时。

“A couple of sips of coffee can do it. It doesn’t take much,” said Dr. Martindale, who routinely offers his patients a cup of coffee the morning after surgery.

“喝几口咖啡就能做到。并不需要太多,”马丁代尔说,他通常会在术后的早上为病人提供一杯咖啡。

Dr. Martindale also suggests coffee, along with other dietary changes, when he counsels patients with chronic constipation. And he said it’s not uncommon for patients who have given up coffee for one reason or another to tell him, “Doc, I can’t go to the bathroom without a coffee.”

在为慢性便秘患者提供咨询服务时,马丁代尔也建议他们在改变饮食习惯的同时喝咖啡。他说,经常有因为种种原因戒掉咖啡的病人告诉他,“医生,我不喝咖啡就没法排便。”

Sonya Angelone, a registered dietitian and spokeswoman for the Academy of Nutrition and Dietetics, cautioned against relying too much on coffee to stay regular. If someone is constipated, “it is not because they have a deficiency of coffee,” she said. Ms. Angelone recommends eating more fruits and vegetables, which are high in fiber, as well as increasing fluid intake and physical activity to address constipation. “What I find for a lot of people is they don’t start off with a fiber punch in the morning,” she said. Brewed coffee contains a small amount of fiber, about one gram per eight-ounce cup.

注册营养师、美国营养与饮食学会的发言人桑娅·安吉罗警告说,不要过度依赖咖啡来维持排便规律。她说,如果有人便秘,“并不是因为他们缺乏咖啡。”安吉罗建议多吃富含纤维的水果和蔬菜,并增加液体摄入量和体育活动来解决便秘问题。她说:“我发现,很多人早上起床时都不会摄入膳食纤维。”煮好的咖啡中含有少量纤维,大约每230毫升咖啡中含有1克纤维。

Some people find that coffee causes an upset stomach and loose stools, as well as side effects linked to excess caffeine, like insomnia, anxiousness, heart palpitations and headache, Ms. Angelone added. The Food and Drug Administration says that it’s safe for most people to drink 400 milligrams of caffeine — the amount in about four or five cups of coffee — per day. Though keep in mind that people metabolize caffeine differently, so this threshold can vary from person to person. “Coffee is one of those things, unlike other foods, that if it bothers you, you know it,” Ms. Angelone said.

安吉罗还说,有些人发现咖啡会导致胃部不适和软便;还会产生与咖啡因过量相关的副作用,比如失眠、焦虑、心悸和头痛。美国食品和药物管理局表示,对大多数人来说,每天饮用400毫克的咖啡因是安全的——相当于四到五杯咖啡中的咖啡因含量。不过要记住,每个人对咖啡因的代谢情况是不同的,所以这个阈值因人而异。“咖啡不像其他食物,如果它让你感到不舒服,你就能感受到,”安吉罗说。

But for the rest of us, coffee can be part of a comforting morning routine, waking us up in a multitude of ways.

但对我们其他人来说,咖啡可以成为一种舒适的晨间习惯,以多种方式唤醒我们。

西安多家影城再次停业 恢复时间另行通知******

\

\

  10月22日,西安各大影城又陆续停业了,对于影迷朋友来说,这不是一件开心的事,但疫情之下,为了确保所有人员安全却不得不为之。

  “提前在网上定了票,我还准备全副武装去看电影,没想到就接到影城消息,影城今天开始停业了,具体什么恢复还不确定。”家住高新区的邓女士告诉记者。随后,几家影城的停业通告也在朋友圈里传播开来,“根据最新疫情防控工作需要,奥斯卡影城自即日起西安市所有门店暂停开放,恢复开放时间另行通知。请关注’西安奥斯卡影城’微信公众号,了解相关信息。已经在网上购买影票的顾客,可通过原预定渠道退还票款,如您有任何疑问,请致门店电话咨询。由此给您带来的不便,我们深表歉意,敬请谅解。”西安奥斯卡影城的公告说明,自10月22日起,奥斯卡影城西安市所有门店暂停开放。22日下午,华商报记者在网上多个电影票售卖平台看到,选择影城基本都会提示“暂无该影院影片信息”,极个别影城除外。

  “我们是根据各个区下发的防疫要求对门店陆续进行关停的,前一两天雁塔新城曲江的影城陆续先停,今天经开高新几个也都停了,具体开放时间待定。”西安奥斯卡影城一位工作人员表示,除了奥斯卡院线之外,西安其他院线的影城也是22日全部关停了,“8月份因为疫情原因停了一阵,过了忙碌的国庆档,又停了,疫情对影城之类密闭性场所影响很大,当然还有旅游业,真希望这疫情早点过去。”

  华商报记者 肖琳



来源:华商网-华商报

编辑:报社方正

英国希斯罗机场限流措施将延长至10月底

1.彭州山洪致7人死亡,第二天仍有游客前往,村民自发劝返

2.CNN:“芬瑞入约”是美国“外交努力”了六个月的结果

3.美媒:印军重组首推海上战区司令部

4.汤唯时隔11年再登国内顶级大刊 演绎秋冬新趋势

© 1996 - 1分钟快三彩票平台 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

乐投彩票-购彩大厅-彩票大赢家-购彩大厅-众彩网-官网-火箭彩票-app下载-万金彩票-购彩大厅-豪彩VIP-安全购彩-神彩争霸app官网_首页-购彩中心App下载_官方版APP-彩神v-官网-3分快三下载-官网-彩票号统计-官网-北京快3-首页-赢彩-官网-乐喜彩票网-Welcome-彩神IV争霸-APP下载-乐福彩票-购彩大厅
北京:此次疫情重症和危重症患者比例明显偏低| 极致酷黑魅力 实拍东风日产逍客 逍·夜版| 刘诗诗扎马尾身段窈窕 捂嘴甜笑尽显娇媚| 随团低价游,却遭导游强迫购物?重点整治!| “跨界买锂”大牛股今日复牌!曾18天14板大涨超8成,公司否认迎合热点炒作概念| 《时代摘要》走进利亚德:视觉盛宴背后有多少“黑科技”?| 豪华品牌7月上险量:奔驰最亮眼,红旗拿下二线豪车头把交椅| 银行网点装修有什么猫腻?这位分行副行长借集采受贿1325万| 北京多人隔离14天后确诊,专家称有两方面原因| 烈日炎炎高温不散!“痛快”冷饮要不得| 在北极地区反制北约 俄北方舰队配备“匕首”导弹| 定位中型SUV 比亚迪护卫舰07或成都车展亮相| 北京退休打包一件事 优化退休事项办理流程| 新时代,我在中国|德国人贺励平:在粤港澳大湾区看见绿色活力中国| 追梦-格林:永远都有退路的大赢家| 特斯拉年度“吹牛大会”,有这些重磅消息| 劳荣枝案二审18日开庭 公众可网上申请旁听| 老板最难发现的上班摸鱼技巧,它排第一|